1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Semua orang untuk dirinya se…

"Semua orang untuk dirinya sendiri"

Terjemahan:Everyone for himself

July 19, 2015

6 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/yugimamahit

I think it's supposed to be a translation of the English idiom "Every man for himself"


https://www.duolingo.com/profile/aulia.syifa.r

Yes it's supposed to be Every man for himself.


https://www.duolingo.com/profile/DenyHariyanto

Everyone for themselves


https://www.duolingo.com/profile/aulia.syifa.r

"Every" itu selalu tunggal, sebab yang ditunjuk adalah setiap/masing-masing individu dalam kelompok. Karena itulah pakai himself yang juga tunggal.


https://www.duolingo.com/profile/UswatunHas624107

Everyone for themselve

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.