"Ele não come pão."

Translation:He does not eat bread.

October 15, 2013

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/diana.kond

não means (do/does/did) not ....so why "He didn't eat bread" doesn't fit?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F

No, "não" simply means "not". It is not a verb.


https://www.duolingo.com/profile/diana.kond

Oh, thank you for correction.^^. Because by doulingo translation it is written that não means (do/does/did) not.


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F

The Romance languages don't use "to do" to conjugate the way we do in English. So I think they do that just so that the gloss won't end up being "He not eat bread".


https://www.duolingo.com/profile/joaovitor.190

Nao tem a opcao eating


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoMarques-

"He's not eat bread" acertei assim


https://www.duolingo.com/profile/myingling

Why is "He eats no bread" not correct?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F

Because grammatically, the "não" modifies the verb "come" to mean "does not eat." It does not modify the noun "pão."


https://www.duolingo.com/profile/AdrielCarrill

Oh Shit im argentinian

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.