1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The teacher let him go."

"The teacher let him go."

Traduzione:L'insegnante lo lasciò andare.

October 15, 2013

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovaug

Ha perfettamente ragione mukkapazza: la tua traduzone (lo lascia andare) in inglese è: "the teacher lets him go". Bye :)


https://www.duolingo.com/profile/LucaD123456789

luciana1939... 'he let' è passato... 'he lets' è presente... senza bisogno di contesto


https://www.duolingo.com/profile/luciana1939

Senza un contesto non è possibile sapere se è presente o passato


https://www.duolingo.com/profile/Francesco643243

Da dove si capisce che bisogna dire lo lasciò anziché lo lascia.


https://www.duolingo.com/profile/riova

Grazie delle spiegazioni cosi chiare non aggiungo altro


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSc16

Grazie dei chiarimenti, avevo lo stesso dubbio


https://www.duolingo.com/profile/Francesco643243

Perché lo lasciò e non lo lascia


https://www.duolingo.com/profile/antonello57

io ho tradotto " lo lascia andare" e mi sembra corretto


https://www.duolingo.com/profile/osvaldo.vi

Cavolo ma sta frase me la metti proprio alla fine

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.