1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "He is never going to achieve…

"He is never going to achieve anything."

Translation:Han kommer aldri til å oppnå noe.

July 19, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/garyrol

Could "utrette" be used here?


https://www.duolingo.com/profile/fveldig

Yes, but that's not as common.


https://www.duolingo.com/profile/KitKatAuestad

It's an old/formal way of saying it. People rarely use it.


https://www.duolingo.com/profile/Diane216052

Why is 'han skal aldri oppnå ingenting' wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Mark594612

"Skal" is not exactly the same as "kommer til". And for the "ingenting", I think "aldri" already has a negative connotation, so you will never use "Ingenting" when you are already saying "ikke".

For example, in English you wouldnt say "I will never do nothing", you say "anything". If you didnt have "never" you could otherwise say "I will do nothing".

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.