"I have a motorcycle and a car."

Překlad:Mám motorku a auto.

July 19, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/RobertZapo1

na psal jsem: mám motorku i auto (má tam být mám motorku a auto) jen mě zajímá proč je to špatně. Jinak toto učení je pro mě zatím špička:-)


https://www.duolingo.com/profile/vladimirbz

také by mne zajímalo, jak bych anglicky řekl, že mám to i to


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

stejně, and je a nebo i, takže a motorcycle and a car může být obojí motorka a auto nebo motorka i auto, ale je to méně časté, alespoň já and vždy překládám jako a


https://www.duolingo.com/profile/PetrHnilic

Pustil jsem si to vicekrát a v běžné rychlosti slyším: "I have a motorcycle and the car" a v pomalé správně "I have a motorcycle and a car." Už jsem to pochopil. V běžné mluvě se vyslovuje "and a car" jako "an-de car"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.