"It appeared possible."
Translation:Det virket mulig.
What's the difference between virke and synes? Shouldn't "Det syntes mulig" work here?
They're synonymous as a translation of 'to appear/seem like', so I'll add your translation.
However, both verbs have several other meanings as well:
å synes: to mean, to think, (and in some expressions) to feel
å virke: to function, to work, to have an effect