1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "My mother cuts the bread."

"My mother cuts the bread."

الترجمة:أمّي تقطع الخبز.

July 19, 2015

16 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/EldangerDedo

امى تقطع الرغيف


https://www.duolingo.com/profile/llusx

رغيف loaf


https://www.duolingo.com/profile/noua9

الجملة بتطلع خطا اذا كتبت امي بدون همزة الالف ياريت تصلحو الشي ده


https://www.duolingo.com/profile/amani.sy

بالعربية الفصحى كلمة أمي المفروض تكتب بالهمزة .. وغير ذلك تعتبر خاطئة


https://www.duolingo.com/profile/amani.sy

المفروض تكون الترجمة خبز أو رغيف العيش كلمة مصرية وليست فصحى


https://www.duolingo.com/profile/MarioDakhil

ليش حاطين تقطع العيش مو الخبز


https://www.duolingo.com/profile/AyatGhalib

عيش وملح :)


https://www.duolingo.com/profile/MuhammadHa927743

هههههههههه:)الخبز المفروض


https://www.duolingo.com/profile/ibrah8

هذا خطأ والصحيح الرغيف أو الخبز أما العيش فهو لهجة عامية ولو فرضنا أن لها أصلاً فليس بمشهور، يجب إصلاح هذا .


https://www.duolingo.com/profile/wrxnjm

امي تقطع الخبز ، العيش عندنا يعني رز


https://www.duolingo.com/profile/9if_bared

لماذا لم نضف حرف الـ s على كلمة the bread ؟


https://www.duolingo.com/profile/noname653883

من فضلكم اللي يعرف يجاوبني اريد اوقف الحماسة مدة اسبوع حتة اراجع اللي اخذتة واحفظة عدل بس اخاف ينقصون من مستواي لو التوقف مالة دخل بالمستوى ارجو الاجابة وشكرا


https://www.duolingo.com/profile/SuzyAlbeir

noname653883 سوف تخسر ايام حماستك دفعه واحده ولكن لن تخسر المستوي التعليمي الذي وصلته .


https://www.duolingo.com/profile/ibrahimsul10

امي تقطع الخبز


https://www.duolingo.com/profile/ammarsaeed8

امي تقطع الخبز my mother cuts the dread


https://www.duolingo.com/profile/SerxabonKu

My mother cutd the bread.

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.