Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La pregunta"

Traduction :La question

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Arkagaming

etre ou ne pas etre tel est la pregunta ^^

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/manouche9

Ouais Mdrr x) Shakespeare

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PierreVerlynde

D'après le dictionnaire espagnol Robert Collins, si preguntar peut aussi se traduire par "demander", pregunta ne peut se traduire que par "question" et non par "demande".

La demande = la "peticion", la "solicitud" et même la "demanda".Dans le sens administratif ou judiciaire, la "instancia"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

la demande.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 25

La domanda è in italiano, mon ami/mie. En espagnol est la pregunta. En français, je crois que c´est la question. Ça va?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

Pourtant "preguntar" veut bien dire demander (dans le dictionnaire) alors pourquoi "la pregunta" ne peut pas se traduire par la demande ?????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 25

Demander, commander, pedir, solicitarFR demander play_circle_outline [demandant|demandé] {verbo}

demander (también: questionner, poser des questions)play_circle_outlinepreguntar [preguntando|preguntado] {vb} more_verticalJe pense que demander "Qu'est-ce que la simplicité" rentre dans cette catégorie.expand_moreicalPreguntar qué es la simplicidad, creo, cae en esa categoría. demander (también: commander)play_circle_outlinepedir [pidiendo|pedido] {vb} more_verticalLa macro associée peut, par exemple, demander confirmation dans une boîte de dialogue.expand_moreicalLa macro vinculada podría pedir una confirmación en un diálogo. demander (también: solliciter, poser sa candidature)play_circle_outlinesolicitar [solicitando|solicitado] {vb} more_verticalVous avez le droit de demander une catégorisation de client différente.expand_moreicalEl cliente tiene el derecho de solicitar una categorización de cliente diferente. trending_flat"avec insistance" demanderplay_circle_outlineahincar [ahincando|ahincado] {vb}

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 25

PierreVerlynde 25 D'après le dictionnaire espagnol Robert Collins, si preguntar peut aussi se traduire par "demander", pregunta ne peut se traduire que par "question" et non par "demande".

La demande = la "peticion", la "solicitud" et même la "demanda".Dans le sens administratif ou judiciaire, la "instancia"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 25

DEFINICIÓN DE DEMANDA La noción de demanda hace referencia a una solicitud, petición, súplica o pedido. Aquel que demanda solicita que se le entregue algo. Por ejemplo: “El secuestrador demanda un millón de pesos para liberar a los rehenes”, “La demanda de productos lácteos ha crecido en los últimos años”, “El gobierno demanda un mayor esfuerzo de las empresas para evitar el avance de la desocupación”. No sé qué más decirte, "preguntar" veut dire demander demanda judicial

procès n.

Supongo que lo estaba amenazando con una demanda judicial. Je suppose qu'il menaçait de faire un procès. Quizás estaba implicada en una demanda judicial que se puso muy fea. Peut-être qu'elle était impliquée dans un procès vraiment moche. action en justice n.

Transcurrido el plazo máximo legal sin que recaiga resolución expresa sobre la tercería, podrá entenderse desestimada a efectos de formular la correspondiente demanda judicial. À l'issue du délai maximum légal sans l'application d'une résolution expresse sur la tierce opposition, elle pourra être considérée comme rejetée afin de formuler l'action en justice correspondante. Ningún niño puede interponer una demanda judicial, pero sus padres o cualquier otro adulto pueden hablar en su nombre. Un enfant ne peut intenter une action en justice mais l'un de ses parents ou un autre adulte peut le faire pour lui. poursuite judiciaire n.

no presentará ninguna demanda judicial contra la parte que suministre asistencia ni contra personas u otras entidades jurídicas que actúen en su nombre; n'engage aucune poursuite judiciaire contre la partie qui fournit l'assistance ou contre des personnes physiques ou morales agissant pour son compte; Más traducciones en contexto: demande en justice nf....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ironwolf115715

Ok

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Zan175583

Ça fait 15 fois que cette question revient!!

il y a 6 mois