"můj syn jí všude" nejde?
To by bylo "everywhere".
kdekoli ´= všude Trocha tolerance by neškodila!
taky si říkám dyď to je přece skoro sejný jako kdekoli nebo snad ne?
"Můj syn někde jí" je chybně?
můj syn jí někde....proč je chyba,anywhere se tak dá přeložit!