1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu desejo por um filho."

https://www.duolingo.com/profile/siborges

"Eu desejo por um filho."

December 30, 2012

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/siborges

A regência do verbo desejar em português não usa preposição, se o verbo é usado no sentido de "querer, almejar", ou seja transitivo direto. Mesmo no sentido de "querer bem", transitivo indireto, a preposição correta parece ser "a". Esta oração está muito confusa.


https://www.duolingo.com/profile/jogaduolingo

Isso. Desejar é um verbo transitivo direto, não requer preposição. Uma tradução possível seria "eu almejo por um filho" ou "eu torço por um filho".


https://www.duolingo.com/profile/LucasMelo

São línguas diferentes não da para traduzir tudo exatamente ao pé da letra tem que entender o que a frase quer dizer


https://www.duolingo.com/profile/siborges

Sim, não dá para traduzir ao pé da letra, como está no site. Foi justamente isto que falei.


https://www.duolingo.com/profile/LucasMelo

Ah tá, é que quando você terminou dizendo que a oração estava muito confusa, eu pensei que você tinha achado que era um erro na própria frase.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto-47

Em português verbos como esperar, desejar, não são seguido de preposição, nunca, NEVER!!! 3 X 0 pra mim contra o tradutor. LOL!!!


https://www.duolingo.com/profile/ursines

Duolingo: o certo é"eu desejo um filho".


https://www.duolingo.com/profile/Rutpim

Realmente a frase ficou muito estranha. Esse "por" não é necessário.


https://www.duolingo.com/profile/douglascfo

I desire for a son

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora