Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Мені запропонували роботу."

Переклад:I have a job offer.

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/kostya07

I have a job offer - це речення правильне?

Речення зовсім різні - мені запропонували і я маю - це ж різні речі, чи не так?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

I have a job offer. (прямий переклад) - Я маю пропозицію щодо роботи.
Такий варіант, до речі, має прийматися.
Але основним варіантом модератори обрали переклад, який є більш природнім для української мови.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/kostya07

Поясню що я мав на увазі: Мені запропонували роботу - можна сказати "Я отримав пропозицію щодо роботи", але не можна сказати що "я маю пропозицію.." тому що, сенс в реченні інший.

Отже, що ми мали б отримати в англійському перекладі "i received an offer of job". Або щось такого плану "there was offered job for me"(но я не знаю чи це речення є правельне).

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Мені запропонували роботу - можна сказати "Я отримав пропозицію щодо роботи", але не можна сказати що "я маю пропозицію.." тому що, сенс в реченні інший.

Цікаво, де ви побачили в цих реченнях відмінний сенс? "Я отримав" і "я маю" - мають в нашому контексті майже однакове значення. Але мова зовсім не про це. Адже ми обговорюємо найбільш коректний переклад на англійську, а не шукаємо співзвучне за сенсом українське речення і намаємося перекласти його.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Job offer - це не та пропозиція, яку ви можете комусь надати. Зазвичай це лист, у якому написано, що вас беруть на роботу і описані умови даної роботи :)

І українською все-таки правильно писати "правильне" ;)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vek_22

Я допоможу своєму тезці. "Мені запропонували роботу" перекладається набагато простіше " I was offered a jod". Модератори, а ви знаєте це? А те речення в завданні перекладається-"Я (I) маю (have) пропозицію роботи (a job offer).

1 рік тому

https://www.duolingo.com/XeeAccel
XeeAccel
  • 22
  • 19
  • 12
  • 12
  • 11
  • 2
  • 440

I was offered the job

3 місяці тому