"Мій двоюрідний брат хоче м'ясо без кетчупу."

Translation:My cousin wants meat without ketchup.

July 19, 2015

This discussion is locked.


Shouldn't ketchup be in the genitive?


It should. That's why it is in the Genitive case.

As far as I know, a lot of masculine nouns for "substances" in Ukranian use as their Genitive ending.


True Shady_arc... but is there a rule for when to use the "y" and when to use the "a"? I think we are supposed to use "y" when a word ends with a "k" (but not always), but if that is true it can't be the only rule. Do you know of other rules applying to this?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.