Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"In which industries do they work?"

Překlad:V jakých průmyslových odvětvích pracují?

0
před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/JiDvok7
JiDvok7
  • 16
  • 13
  • 11
  • 6
  • 3
  • 3

nemohlo by být pouze: v jakých odvětvích pracují? Používá se v aj slovo industry pouze ve spojitosti s průmyslovým odvětvím?

2
Odpovědětpřed 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Marijnka

Ve kterých průmyslech pracují? je správně, a ne skoro správně.

1
Odpovědětpřed 2 měsíci

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 367

Nemohlo by být: "V jakých průmyslových oborech pracují"? Tuto odpověď mi to neuznalo.

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 281

Ano. Doplnila jsem. diky

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/johnnisek

Nemohlo by být "V jakých průmyslových odděleních pracují?„ tuto odpověď mi to neuznalo. Prosím o přidání

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanLyko
JanLyko
Mod
  • 25
  • 14
  • 11
  • 8

Nemohlo, nemluvíte o oddělení firmy ale o odvětví nebo oboru celonárodního nebo světového průmyslu.

0
Odpovědětpřed 11 měsíci

https://www.duolingo.com/standa.lepi

Myslel jsem, že which znamená který a what jaký. Alespoň v jiných větách na tom duolingo trvá. Verzi s který to ale také bere, pouze mne to opravilo z "Ve kterých" na "V kterých"

0
Odpovědětpřed 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Jenda-48

A přitom to bere " V kterém průmyslu pracují?" Navíc odvětví většinou překládám jako " branch of industry"

0
Odpovědětpřed 3 měsíci