Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"In which industries do they work?"

Překlad:V jakých průmyslových odvětvích pracují?

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/JiDvok7
JiDvok7
  • 16
  • 13
  • 11
  • 6
  • 3
  • 6

nemohlo by být pouze: v jakých odvětvích pracují? Používá se v aj slovo industry pouze ve spojitosti s průmyslovým odvětvím?

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Marijnka

Ve kterých průmyslech pracují? je správně, a ne skoro správně.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 406

Nemohlo by být: "V jakých průmyslových oborech pracují"? Tuto odpověď mi to neuznalo.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6

Ano. Doplnila jsem. diky

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/johnnisek

Nemohlo by být "V jakých průmyslových odděleních pracují?„ tuto odpověď mi to neuznalo. Prosím o přidání

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanLyko
JanLyko
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 39

Nemohlo, nemluvíte o oddělení firmy ale o odvětví nebo oboru celonárodního nebo světového průmyslu.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/standa.lepi

Myslel jsem, že which znamená který a what jaký. Alespoň v jiných větách na tom duolingo trvá. Verzi s který to ale také bere, pouze mne to opravilo z "Ve kterých" na "V kterých"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 12
  • 188

A přitom to bere " V kterém průmyslu pracují?" Navíc odvětví většinou překládám jako " branch of industry"

před 4 měsíci