"We read your letters."

번역:우리는 당신의 편지들을 읽습니다.

July 20, 2015

댓글 4개


https://www.duolingo.com/profile/starlit-space

your letters는 "당신들의 편지"와 "당신의 편지들" 모두 해석 가능한가요?

문맥을 통해 해석이 달라지는 건가요? 20150720

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Philo_Park

그렇겠죠?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tpakng

우리는 당신의 편지들을 읽습니다 했는데 틀렸다는데요

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CheolungCh

듣기에는 read는 현재형인데 번역은 과거형으로 되어있네요

June 10, 2018
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.