Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Where did you look?"

Traduzione:Dove avete guardato?

4 anni fa

39 commenti


https://www.duolingo.com/mariuzza50

mi dà errore "dove hai guardato" Perchè

4 anni fa

https://www.duolingo.com/salvo.gucci

infatti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

perché ha dimenticato di metterlo tra le risposte possibili

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lofficinad

You in italiano si traduce tu o voi non capisco perche' la frase tradotta con tu e' errore!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MartinaCu

Dove stavi guardando non dovrebbe essere giusta?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

No. Dà l'idea di un'azione che si prolunga nel tempo, idea che non viene resa dal simple past. Per renderla dovresti dire "where were you looking?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DaveSereno

Mi hai soluzionato un problema di comprensione che mi portavo da un pò . grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Rd50

" you look" mi sembra di sentire "giù rock"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

È naturale inglese. La D finale di "did" uni con la Y di "you" per suona come la "gi" in "già". È più naturale che separare le consonanti.

Lo stesso occurre con "don't you" e "haven't you" dove la T e Y uni per suona come C in "ci". Così qualche volte vedi cose come "dontcha?" o "gotcha?" (Molto informale)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marcociccio90

La registrazione audio di "look" é sbagliata secondo me!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

non è sbagliato; è solo che in inglese non esistono "regole certe di pronuncia". Un Inglese certamente non pronuncerebbe così. Inglesi, Americani dell'est o dell'ovest Australiani, Jamaicani... pronunciano in modo diverso, tant'è vero che spesso non si capiscono fra di loro e hanno bisogno di scandire lettera per lettera.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/benecchi0

mi avevano insegnato che si legge: luc. E' proprio sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/reeno93
reeno93
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 2

No, è la pronuncia americana http://www.wordreference.com/enit/look

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Karmilla

"dove guardasti" o "dove TU guardasti" = stesso significato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/raffaellob2

Ecco la carenza della lingua inglese...dovete avete guardato o dove hai guardato é uguale...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Daniele961197

La pronuncia del termine "look" è inintelleggibile.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/frankduolingo

to look (for) = non è anche cercare? può creare qualche dubbio nella traduzione.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"Where did you look for?" sarebbe scorretta. "What did you look for?" è possibile. Significa "cosa hai cercato?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 32

"Where did you look for?" = "dove hai cercato?" "what did you look for?" = "Cosa hai cercato?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FabryTea

9

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

non ci possono essere dubbi perché la frase sarebbe where did you look for?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Rdatto. Ma "for" non c'è, quindi non si crea alcuna confusione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

*Esatto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/trapnest86

visto??? non è la stessa cosa?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/dinoruffato

Tra vedere e guardare c'è di mezzo... il mare... di interpretazioni. Coraggio qualche cuoricino in meno non fa niente...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albero1

perche' mi fa errore la traduzione ''dove tu hai guardato''

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TeresaGugl

Per me non e' errore.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nicogenco

questi commenti non sono utili ma tutti esprimono una lamentela. Duo cerca di migliorare!!!! dai tu il chiarimento oppure rettifica il tuo software prima che noi lo disinstalliamo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dezio43
dezio43
  • 17
  • 15
  • 13
  • 10
  • 7
  • 4

dove avere guardato non si dice in italiano.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SpitzlMarco

si può intendere voi o tu, quindi non vedo l'errore!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppePi591755

Duolingo correggere please

2 anni fa

https://www.duolingo.com/maria141632

Perché alla fine mi dice che i dati di questa lezione non verranno salvati?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giuseppedimaro0

mi da errore dove ti gurrdavo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/esmeralda275663

Ciao

1 anno fa

https://www.duolingo.com/saby.perro
1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

LOOK: perché a volte è pronunciato "luuk" e altre "lok"?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Manu8183

Da come risposta giusta "cercare" ma cercare e look for, to look è guardare

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Manu8183

To look significa guardare, ma puo essere accettato anche vedere

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/FabioZaghi

Look è guardare o vedere?

1 settimana fa