I'd pronounce this a-kuh at home as opposed to a-koo.
Is that duolingo having the wrong pronunciation or just a localised pronunciation by me?
The pronunciation of acu can vary quite a bit between the dialects.
Where does this acu come from?
agam, agat, aige, aici, againn, agaibh, acu*.
Is the only difference between "páistí" and "clann" the age of the kids? My current understanding is that once the kids are adults you use 'clann'. Is there any difference if you're talking about somebody else's kids?