"É a mulher do século."

Tradução:C'est la femme du siècle.

July 20, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/jocaland

Pq nao Cette?

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/bruxao_halfblood

Tipo "cette est la femme du siècle"? Não tenho certeza se essa forma está correta, mas se estiver significa "esta é a mulher do século" e o exercício pede a tradução de "c'est", que significa apenas "é"

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350

Por que não pode ser "C'est la femme de le siecle"?

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Porque "du" = "de" + "le", não se usa "de le".

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Coloquei de siècle. Pq não pode ser de=do.???

September 27, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.