"É a mulher do século."

Tradução:C'est la femme du siècle.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/jocaland

Pq nao Cette?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/bruxao_halfblood

Tipo "cette est la femme du siècle"? Não tenho certeza se essa forma está correta, mas se estiver significa "esta é a mulher do século" e o exercício pede a tradução de "c'est", que significa apenas "é"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350
GuilhermeL372350
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 36

Por que não pode ser "C'est la femme de le siecle"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque "du" = "de" + "le", não se usa "de le".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Coloquei de siècle. Pq não pode ser de=do.???

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.