Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mora hoje em dia principalmente na França."

Traducción:Vive hoy en día principalmente en Francia.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/mariazago
mariazago
  • 22
  • 17
  • 14
  • 13

es indistinto en español usar el verbo al comienzo de la oración o luego

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Neri-Belmont
Neri-Belmont
  • 25
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 8
  • 3

Por el contexto de la oración me parece que lo ideal sería: "Radica hoy en día principalemente en Francia", ¿es correcto o hay otra forma para decir esta frase?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LiuId
LiuId
  • 17
  • 13
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Yo diría: vive actualmente principalmente en Francia.

Hace 1 año