It has a different conjugation.
Sie mögen mich nicht. = They don't like me. / You don't like me. (formal you)
Sie mag mich nicht. = She doesn't like me.
so mögen changes it to they instead of she ? she hard to differentionate between the two I always get mixed up
Correct, it's the mögen that makes the Sie unambiguously not "she"; it does not distinguish between they (plural) and you (singular, formal).
It's not wrong. But remember, as "shriramkmurthi" said, the answer is checked by a computer, not a person. And what I have learnt till now about Duolingo is that he does NOT like abbreviations. So, if you want to keep your hearts, you'd better use "do not", "does not" or "I am" instead of "don't - doesn't - I'm"! ;-)
Just continue using contractions. In the rare cases where it is not yet accepted, you can use the report button to suggest your translation.
Right. It should be fine, though. Standard contractions are generated automatically. If "They do not like me" is accepted, "They don't like me" will be accepted as well.
Well I have been using contractions but I dont think I've ever got errors ;)
does nicht always come after the pronoun (and not right after the verb), or are both options acceptable?
I always remembered it as "They like me... not." That nicht always comes last. It's worked for me so far.
That is the formal form of "you". The verb form is the same as for "they" but when "Sie" means "you" it is always written with a capital.
But the sentence was Sie mogen mich nicht. (sorry I can't type umlaut) so it DOES conjugate to formal she does not like me, doesn't it?
There is no formal she. "Sie mögen" at the beginning of a sentence could either be formal you or they.
Other than the fact that "don't like" is not quite the same as "dislike", remember, there's a computer checking your answers, not a human. It may just fail to recognize that these two are roughly the same. Duolingo does so well that it can be easy to forget that it's all just algorithms and data underneath. (-:
What is different "mich" and "mir"? They are meaning "me",It's all right?
Yes, but mich and mir are in different cases. "Mich" is in the accusative case, so it's the direct object. "Mir" is in the dative case, so it's the indirect object.
"Siehst du mich?" (Do you see me?) In this sentence, "mich" is the direct object.
"Ich bringe mir den Ball." (I'm bringing me the ball.) Who is bringing something? "Ich", which is the subject. What is being brought? "den Ball", the direct object. To whom? "Mir", the indirect object.
I'm still having a problem with Sie. Uppercase "S" in sie means she, lowercase "S" means they but not always. sometimes I can figure it out depending on the sentence but not always, can anyone help? Please.
In a previous question, i was asked the translation of "They don't like water" to which I answered "Sie mögen Wasser nicht" and since the structure is correct in this sentence I don't get why it wouldn't be on the other case.
Do Germans normally speak this quickly? On some of these pronunciation questions it is really hard to understand what they are saying because it is so fast and the speech is muffled.