1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "But it is special to me."

"But it is special to me."

Traduction :Mais il est spécial pour moi.

October 16, 2013

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/pehocoul123

Aidez moi a comprendre, it is = c'est / He is = il est. Il ya des lecons quand j'utilise he is comme il est, je perds un coeur, et vice versa. Dites moi exactement a quel moment utilisé it is comme c'est, et a quel moment l'utiliser comme il est idem pour He is


https://www.duolingo.com/profile/Amael35

"To me" ? Pourquoi pas "for me" ? Je pensais qu'on mettais to devant un verbe, me n'est pas un verbe


https://www.duolingo.com/profile/Mareva1712

It is ce n'est pas il . It is ne veut pas dire c'est ? Donc la phrase serait : " Mais c'est spécial pou moi . "


https://www.duolingo.com/profile/fmberne

A mon avis c'est ou il est sont aussi valables l'un que l'autre. Si ces petites phrases étaient insérées dan un contexte il n' y aurait pas de problème.


https://www.duolingo.com/profile/Christiane561505

It: feminin ou masculin les 2 sont valables ou alors dites moi pourquoi vous me dites que elle est une réponse fausse


https://www.duolingo.com/profile/MedgeeJean

je peux aussi dire "it is special FOR me" n'est ce pas

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.