"Do we know each other?"

Übersetzung:Kennen wir uns?

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/moasda

Wäre hier nicht auch folgende Übersetzung möglich: "Kennen wir alle anderen?"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

nein, ich würde "each other" mit "den jeweiligen anderen" oder "kennen wir 'einander'" übersetzen. Deine Version klingt nicht unlogisch, ist jedoch etwas eigenartig, wenn nur eine weitere Person mit "alle anderen" gemeint ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Jamie-Elia

Warum nicht: "do we know us"

Vor 5 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.