- Forum >
- Topic: Portuguese >
- Eu gravo uma video em portugu…
Eu gravo uma video em português para meu canal de YT.
Oi gente ! Tudo bem com vocês ? É com muito felicidade que eu falo disso com vocês ! Não sabem que eu tenho um canal de youtube. Mas talvez sabem que eu comecei a aprender o português o ano passado. Tenho um obsessão para o Brasil desde criança, e quero viver ai. Talvez o ano proximo para estudar.
Se vocês quizer, aqui é a vidéo onde falo de tudo isso : https://www.youtube.com/watch?v=NamdFs-mD3Q
Vou gravar uma video pro mes em portugues para melhorar ta bom ?
Beijinhos e voces me falam do que pensam nisso ta ? Beijos de novo ahaha !
30 Comments
Fico feliz que aprecie nosso país! Incrível!
You speak Portuguese very well! Sounding like a Carioca, saying the S like X haha (spell the X in Portuguese and you'll get it).
If it was me in your position, I'd want to be corrected, only this way I could improve, so here are some tips:
- Tenho um obsessão para o Brasil desde criança, não soa muito natural, um nativo normalmente falaria tenho uma obsessão com o Brasil desde criança, ou sou obcecada pelo Brasil desde criança
- Talvez o ano proximo para estudar., acho que não está gramaticalmente errado, mas é normalmente falado como "Talvez no próximo ano para estudar".
- Se vocês quizer - O correto seria "se vocês quiserem".
- Vou gravar uma video - Vídeo é uma palavra masculina, logo seria "vou gravar um vídeo",
Apenas erros básicos que muita gente aqui no Brasil também comete, está escrevendo bem! Boa sorte nos estudos!
Vavá, vavá! Você já tem cara de brasileira, tem jeito de brasileira! O que você ainda está fazendo na Europa? haha Aqui é um país um pouco difícil de viver algumas vezes, mas duvido que com esta sua energia não fique tudo melhor! Continue gravando estes videos, vou até te seguir pra acompanhá-los. Abraço!
Meus pais são de duas pequenas ilhas nos Caraíbas que pertencem à França e sempre fui muita orgulha de ser da Guadalupe e da Martinica. Meu irmão e eu amamos o Brasil por causa disso ! Nossas culturas são muitas parecidas mas diferentes, viu ? Temos muito orgulho em nosso carnaval também por exemplo ^^. Obrigada por sua mensagem o ameeeiii ahaha !
Hi, Vava! I really liked your video. You speak Portuguese very well and the choice of the soundtrack was good!
Adding to Mikael Mello's comment...
-
Eu gravei um vídeo em português para meu canal do YT. = We use a definite article with YouTube,
-
Mas talvez saibam = The word talvez requires the subjunctive, because it refers to a possibility.
-
uma obsessão = Obsessão is a feminine word. Abstract nouns that end in -ão are usually feminine, while the concrete ones are usually masculine.
-
me falem o que pensam disso = According to the grammar, you should use falem (imperative), because it's a request, but your version is perfectly acceptable in the spoken language. You don't need the preposition with o que; and you speak pensam disso if you want to know what people think about certain subject, what is their opinion.
I hope that you like my corrections and forgive my possible mistakes (my English isn't good). :)
haha É que eu uso o fórum para treinar minha escrita em inglês, por isso eu sempre prefiro escrever nesse idioma.
Tradução
-
Eu gravei um vídeo em português para meu canal do YT. = Nós usamos o artigo definido -o com YouTube.
-
Mas talvez saibam = A palavra talvez exige o subjuntivo, porque ela se refere a uma possibilidade.
-
uma obsessão = Obsessão é uma palavra feminina. Substantivos abstratos que terminam em -ão costumam ser femininos, enquanto os concretos são normalmente masculinos.
-
me falem o que pensam disso = De acordo com a gramática, você deveria usar falem (imperativo), porque se trata de um pedido, mas sua versão é perfeitamente aceitável na língua falada. Você não precisa da preposição com o que; e você fala pensam disso caso queira saber o que as pessoas pensam sobre certo assunto, qual é opinião delas.
Bom dia, Valerie. Achei você muito simpática, fico muito feliz que você goste do meu país. O Brasil é muito bonito, tenho certeza que você vai gostar. Percebi que você gosta do Rio de Janeiro, aqui no sul é um pouco diferente, mas é muito bonito. No Paraná, tem as Cataratas do Iguaçu;em Santa Catarina, belas praias e no Rio Grande do Sul, tem os pampas. Gostei do texto, muito bom, tem pequenos erros, que é normal. Nós também cometemos erros. Umas correções: a palavra felicidade é palavra feminina, então "muita felicidade", Se vocês quiserem, aqui é o vídeo. Vou gravar um vídeo POR mês em português. Continue estudando, está muito bom. Gostei muito da sua atitude em relações às correções, nós aprendemos com nossos erros.
Por nada. Uma dica:o correto é muito obrigada. A mulher fala:muito obrigada. O homem fala:muito obrigado. O advérbio muito está intensificando o adjetivo obrigado, por isso não pode variar. A palavra muito como adjetivo segue a regra de concordância. Comi muitas frutas. Qualquer dúvida pode perguntar. Também o correto: obrigada pela ajuda.
Umapalavra em questão é uma preposição. Preposição é uma palavra que estabelece relação entre dois elementos de uma oração. Portanto, estabelece relação de subordinação. O segundo elemento é um sustantivo, um pronome ou um verbo. Vou procurar esclarecer a sua dúvida. Eu aprendi que não são válidas as combinações:por a(s), por o (s). E que as formas acima devem ser substituídas pelas contrações equivalentes de "per" com os artigos definidos; Per + a (s)=pela(s) Per+o (s)=pelo (s). Uma curiosidade A preposição arcaica "per" só ocorre na expressão per capita. Eu aprendi dessa forma; português do Brasil, posso informar como funciona com outras variantes do português. Tenho um pouco de conhecimento de gramática. Gosto da gramática.
Oi gente ! Novo vídeo no ar ! Quereria que vocês avaliem meu português, e vejam se eu fiz algum progresso ^^, por favor ! https://www.youtube.com/watch?v=E5-tafTG9GI
Seu português é muito bom. Acredite, ou não, está falando melhor do que alguns brasileiros por aí, haha.
Amei sua animação. Por curiosidade, você estuda só aqui pelo Duolingo, ou já assistiu vídeos de Youtubers brasileiros, filmes, ou qualquer outra coisa em português? Uma dica que te dou é para que escute muitas músicas, mas com as letras delas em mãos, para acompanhar enquanto as ouve, não vou indicar gênero para não te influenciar.
Eu também estou aprendendo um novo idioma, que no meu caso é o Inglês, e sei o quão difícil é mudar uma forma de pensar, para se adaptar a uma nova língua, desconhecida e desafiadora. E lhe admiro pelo seu empenho, e porque você conseguiu, está quase falando tão bem quanto um nativo. Não desista, e venha sim ao Brasil.
p.s.: morro de vontade de aprender Francês.