Finished my italian tree. Want to start a new one.
I just finished my Italian tree! I'm pretty happy right now. I know that's just the beginning, but it' a wonderful feeling. (For the record, I must confess that I'm a bit disappointed for not getting a pop-up window with compliments or even a couple of lingots. But that's no biggie. Duoling rules! And I'm very grateful for it). My question is: Is it too soon to start a French tree? Since they are both Romance languages I'm afraid to mix words and grammar and lose some of my Italian skills. Anyone who has done the same would recommend it? I see a lot of people here learning many languages at once and I wonder if it's a good thing. Grazie Mille!
The way to get a song out of your head is to keep playing it over and over again.
I sometimes use that idea when learning two or more related languages. The "song in your head" is the annoying thing, or the similarites and the false cognates (words that look like they mean the same thing but actually don't) between two or more languages. The "playing it over and over again" part, is where you actually learn the languages. You keep learning the languages over and over again, and then you'll get used to the similarities and false cognates, and then have the language become easier to learn! In your case, French and Italian have some similarities and some false cognates. Memorizing these can help you learn both languages much more easily. And then when you are finished with both, you can take the Italian for French speakers tree, or the French for Italian speakers tree (if it has gone into beta by the time you finish the French for English speakers tree) and you can be immersing yourself in one language, while learning more of the other one. Hope that helped! :)
Congratulations! I would continue learning Italian through other resources. One cannot be fluent by using Duolingo alone. Once you have reached a level you feel confident at, start another language.
I want you to appreciate how simple and wonderful the Italian language is...by starting French. You will be comfortable with many of the verb conjugations but as you get deeper, you will realize that French completely obfuscated your romance language into a cool sounding grammatical mess. But not to worry, I've got your back at duolinguist.wordpress.com
Well, congratulations for having finished the Italian course. Perhaps I can give my opinion about this because I am a Italian girl and there, in Duo, i tried (if only i have more time during my academic studies) to learn French. As someone said and you said before, both French and Italian are romance languages (from Latin which i studied too at school), so many words have the same sound and they remind to the same thing( for example "il vino" in Italian is "le vin" in French or "il pane" in French became "le pain"). For my little experience with French the pronuciation is a bit different, is more similar to English because some sounds aren't to be pronuciated; about grammar if you learn very well before in Italian course, is easy to learn: in my opinion French is mixture (i didn't know if it is the right word in this context) between Italian and English. I advice you to consolidate your practice in Italian with videos and interviews or speaking with someone or serching other resources ( you can see rai.it or listen some radio in italian, in youtube too, audiobooks, or chat there with others in your same situation or natives). I think it is good enough to exercise your practice with this language. The risk of starting immediately Frech is to confuse, in particular, the structures of phrase, but it is not really so "dangerous". At the end my advice to you is to understand if you are ready to learn a new language and after this decide. I think it is not important how much languages you start but how much you finish and remember later ;) Sorry for the long comment, Ciao ciao
Ciao, levviknight55. (Mi dispiace, ma non so il tuo nome). Grazie per tutti i consigli. Il tuo commento mi ha piaciuto moltissimo. Capisco molto bene quello che hai detto, perché sono brasiliano e la mia madre lingua è il portoghese. Molto simile all'italiano e ancora più simile allo spagnolo. Questo aiuta ma alcune volte non è proprio buono. Dopo che ho cominciato a imparare l'italiano qui in Duolingo, non posso più parlare lo spagnolo come potevo prima. Non l'ho mai studiato, però lo potevo parlare un po'. Oggi, ogni volta che provo parlarlo, la mia testa cambia i pensieri per l'italiano. E questo è il timore che ho per cominciare con il francese. Penso che sia migliore approfondire un po' di più prima di iniziare. Saluti dal Brasile!
Mi fa piacere che ti è piaciuto il mio commento e che ti abbia fornito qualche spunto in più. Ti rinnovo i miei complimenti per l'italiano, molto meglio di altri che conosco qua in Italia e fidati, è vero. Il mio nome è Lavinia, ma mi puoi chiamare anche Levvi. Se ti va, non l'ho scritto sopra, puoi anche scrivermi o chiedermi qualche dubbio sulla lingua. Sei stato uno dei pochi educati a rispondermi . Di nuovo saluti dall'Italia.
I am happy that my comment was helpful to you and suggest you some excercises to do. Your Italian is very good and surely better than someone else i knew here in Italy. My name is Lavinia, or you can call me Levvi too. If you want , I didn't write before, you can write to me with a message or ask me some clarification about Italian. You are one of the fews polite to answer me. Again bye from Italy ;)
Piacere di conoscerla, Levvi!
Sono proprio contento che adesso posso comunicare in questa lingua meravigliosa.
Naturalmente scrivere è più facile, poiché c'è il correttore del computer.
Non ho ancora un livello auto abbastanza, ma ho fiducia nel mio cervello e sopratutto ho la più grande motivazione per farlo, che è il progresso.
E leggere quello che hai scritto su mi da forza di fare quello che devo fare per raggiungere i miei obbiettivi. Ti ringrazio dal cuore. Magari tra qualche mese potremo anche ci parlare in francese. Non vedo l'ora di cominciarlo. Un caro saluto e a presto!
Wow, Marcelo. Il tuo Italiano è fantastico! Hai raggiunto un ottimo livello e devi solo esercitarti un po'. Sono sorpreso di quanto tu abbia imparato da Duolingo. Continua così :-)
Grazie, Cesare. Sei troppo gentile.
Amo questa lingua e voglio imparare sempre di più. Devo dire che, per chi parla il Portoghese, l'Italiano non è così difficile. Ma anche in questo caso è necessario molta costanza per farlo. Duolingo dice che adesso ho 55% di fluency (scioltezza?) in Italiano. E devo dire che sono felicissimo per questo! Ti auguro lo stesso con le lingue che stai imparando. Un saluto dal Brasile!
Keep on studying your italian for a while before moving to french, they are both romance languages and despite french being pretty distant from italian it can still be confusing at times. I tried to do portuguese and spanish at the same time and I was a begginer in both, it was doing more harm than good ...
I know what you mean... I speak Portuguese myself and sometimes mix it with Spanish. I can say that I am fluent in "Portunhol"... =)
Ho ripreso a fare il portoghese dopo che il mio spagnolo era un po' migliorato, a questo punto è andato tutto a meraviglia, anzi non solo non mi confondevo più con lo spagnolo ma anzi addirittura mi aiutava moltissimo! Ora il portunhol lo parlo solo quando sono un po' ubriaca ... Io feci francese per 3 anni alle medie (sono passati più di 5 anni ), ma da quel che mi ricordo la conoscenza dell'italiano mi aiutava tantissimo e la lingua mi risultava abbastanza semplice, nettamente più semplice dell'inglese. Ti consiglio di migliorare un po' l'italiano (se hai bisogno di consigli su cosa vedere o cosa leggere sono qui) e poi passare al francese, così non rischi di confonderti.
Muito obrigado, Marty! Anch'io sono qua se hai qualche dubbi in Portoghese. E sarò felicissimo di aiutarti. Grazie per il consiglio. Un saluto dal Brasile.
Congrats, I'm two lessons away so I've also been thinking about what to do next.
First, keep at the tree, keep it golden until you're getting 20/20 every time in the time tests. Then my biggest recommendation is to do the reverse tree (Italian to English). Much much harder, but will really help your fluency. Beyond that continue improving your Italian in other ways. Watch some Italian movies (La Grande Bellezza is a good recent one, and not too complicated), I often watch football in Italian too, although they speak a million words per minute, and then look into some YA books, or even simpler if you struggle with them.
Regarding Romance languages, in my experience you'll encounter some false friends, but knowing one romance language is very helpful for the others, both for grammar and vocab. I would personally go for Spanish first (reading your name maybe you already speak it), and then do the ITA-ESP and ESP-ITA trees. Spanish and Italian are much closer than French and Italian, and frankly Spanish is a much more useful and widely spoken language.
Thanks for the advice about doing the tree in reverse order. I've finished the tree and am currently doing review (over and over again), but I think this advice will be very helpful as I move on. (I've also finished the French tree and am doing review and am beginning Spanish and German. It's a little confusing at times, but it keeps my brain occupied.) Thanks again.
Grazie mille, imacb. Vedo che stai imparando le tre lingue e ti congratulo per questo. Lo spagnolo è facile per noi brasiliani che già parliamo il portoghese. Senza mai studiarlo, credo che molti di noi siamo capace di parlare un"portunhol", o qualcosa di questo tipo. Ma il suo consiglio è davvero buono. Magari farò così. Un saluto e buona fortuna!
Congratulazioni!!!!! Ce l'hai fatta!!! Continui a studiarlo e parlarlo sempre più e allora potrai cominciare a studiare il francese, se vuoi. Ma non affrettarti. Ci si fa piano. Comunque, ottimo lavoro! Meriti un applauso grande! Tanti auguri a te con l'italiano! Ciao! (Scusa per gli errori... XD)
Grazie mille! Vedo che già hai un buon livello e anch'io ti congratulo per questo. Continui a fare così. Spero che possa anche imparare il portoghese. Un saluto dal Brasile!
Grazie mille!!! Sì, sempre volevo imparare anche il portoghese brasiliano! È davvero bello! Ai miei genitori gli piace il portoghese brasiliano ma non avevano mai l'occasione d'impararlo... Si pare più all'italiano o allo spagnolo??? Sono portoricano, allora lo spagnolo latino è la mia lingua madre. Saluto dall'America!!!
O português brasileiro é muito parecido com o espanhol. Ainda mais do que o italiano. Se o espanhol é sua língua materna, tenho certeza que será capaz de aprendê-lo muito facilmente!
Ti ho capito molto bene! E nemmeno ho studiato mai il portoghese! XD Comunque, quella è buona notizia! Sembra che mi hai detto che il portoghese brasiliano è molto simile allo spagnolo e sarà molto facile da imparare per me! Specialmente lo spagnolo latino, m'immagino! Non vedo l'ora di poter studiare il portoghese brasiliano. Ma prima voglio essere sicuro del mio italiano prima di scegliere un'altra lingua da imparare. Vorrei studiare il francese appena finisco il mio italiano. Credo che mi manca un anno e mezzo per essere fluente nell'italiano. XD Non so.... Dopo, studierò il portohese brasiliano. Ma voglio fare a modo tuo: finire l'albero d'oro e studiarlo per un po' più di tempo. Di nuovo: CONGRATULAZIONI!!! Davvero! XD
Grazie mille! Muito obrigado! Muchas gracias!
Sono sicuro che raggiungerai un eccellente livello d'italiano in poche mesi.
Congratulazioni. Da quello che vedo il tuo italiano scritto è davvero molto buono. Quindi un doppio applauso, per aver finito l'albero e per il livello raggiunto. Io, da italiana, ho studiato il francese a scuola e l'ho trovato più facile dell'inglese, proprio perchè sono due lingue simili. E' vero, questo potrebbe portare a un po' di confusione, però sei anche facilitato perchè alcune cose le hai già viste con l'italiano. Un in bocca al lupo per le tue future scelte linguistiche. :)
Grazie mille! Vedo che tu stai imparando il portoghese, e ti congratulo per questo. È una lingua troppo interessante e spero che ti piaci. Sarò felicissimo di aiutarti se hai qualcuna dubbia.
(Ti scrivo sempre in italiano così fai esercizio :P). Grazie, mi interessa il portoghese perchè io ho origini brasiliane. Sono nata a Joaçaba (Santa Catarina) e sono stata subito adottata da una famiglia italiana. Purtroppo non posso dedicarci tempo perchè da un mese sono andata a vivere in Germania per lavoro, quindi mi serve il tedesco per la vita di tutti i giorni. :( Spero però di imparare qualcosa anche di portoghese grazie a Duolingo.
Grazie per scrivere in italiano. Mi piace un sacco. Allora, posso dire che siamo fratelli =) Ti auguro il meglio per il tuo lavoro e per l'apprendimento di tutte queste lingue. Hai buoni ragioni per imparare il tedesco e il portoghese. Sono sicuro che con pazienza e dedicazione, facendo quello che devi fare, senza fretta, raggiungerai tutto che vuole. Un abbraccio!
Eheh, è vero, siamo fratelli! ;) Grazie, ricambio tutti gli auguri e anch'io ti mando un abbraccio!
Just finished the Italian tree as well. It would have taken me about 3 weeks but then Greek crisis happened and threw me off-balance and it took me about 40 days instead. I really wanted to finish it in record time. It's a great feeling nonetheless. I would suggest you to try something exotic as a new pick. Taking up too many Romance languages could be a synergy or a disaster, but why risk it? It's better to wait for a few months I think and consolidate your "Romance" knowledge. Congratulations to us both!
That's impressive, Alex! 40 days? It took me 6 months and I was wondering if it was too fast... Congratulations and thanks for the advice. I'll think about it.
Usually when I make flashcards for learning languages, instead of having the answer on the back in my native language, I use the language I just learned. It helps you keep the other fresh in your head.
It's never too soon or too late. Only you can tell if it's too much or not. I think I have enough experience with language learning to give some advice.
I learned Italian after I had a pretty good command of the Spanish language, but for personal reasons I concentrated on Italian and didn't touch Spanish at all since I started to learn Italian. I mixed them up in the beginning until I almost forgot Spanish.
Then, I learned German, but I started to learn Esperanto while I was far from being confident in German. But I kept working on both and it's going well so far.
And for people learning many languages on Duolingo, I've met 2 types of such users :
- Someone who already spoke many languages well before starting to use Duolingo
- Someone who started many language trees out of curiosity, but didn't follow through or study them seriously, besides a few
I myself am of the first kind.
Thank you for the advice. May I ask how is your Spanish nowadays? Did you manage to "get" it back without mixing it up with Italian?
I certainly will never mix it up with Italian again (I'm now fluent in it), but I haven't managed to pick it back up again. I can read it and write it if I take forever to check every second word in a dictionary. And I pronounce it well enough to be understood. But I lack vocab (or the French, Italian or German word comes to mind first and I have to pause and make sure what I'm about to say is actually Spanish).
The reason I haven't got it back yet is my SO is half-Italian, half-German, so I want to be able to speak the languages of her families well first. I would have plenty of opportunity to speak Spanish (my neighbor is from Colombia and I have a few friends who speak Spanish, either natively or as a second language), but I have to choose where I spend the few hours of work I can put on languages in a typical week.
I hope I can travel to a Spanish speaking country in the not so distant future, although it won't be soon : my children are still young and for the moment, we spend every vacation abroad at my in-laws in Italy while they're still in shape enough to host us (they're getting old).
Wonderful! Having such an opportunity to travel is great and it's very kind of you to learn your in-laws languages. I wish I had at least some Italian neighbors. It's very hard to find people who speak Italian here in Brazil. Or French. Or even Spanish. (Most of us only care about English). I want to speak with natives or even students, but at the moment don't wanna spend too much money with online tutors. I also have small children and you know how expensive it can get...
Thanks, buddy. Surely it's not impossible to find Italian speakers over here. I know that it's probably easier in big cities like Rio or São Paulo. Like it must be in places like New York, London or Quebec. In fact, São Paulo was one the biggest destination of last century Italian immigrants. There's people with Italian last names everywhere. I even know quite a few in my home town. Unfortunately, many don't seem to bother learning their grandparents language. But I appreciate you advice. I'll try to do it.
Hey. I am currently learning Italian, Chinese, and Japanese. At first when I was learning Italian, I confused a lot of the words with Spanish, but it is all about exposure. As you get exposed to the language more, you naturally become more adept at that languages sounds and sentence patterns, etc. I am an English teacher in China and the biggest problem that students face is that they don't ge enough exposure to the language outside of the classroom, so they end up stuck in a Chinglish pothole. Hope this helps! I envy you on finishing the tree.
It sure helped. Thanks a lot. That's what I try to do with my Italian. I concentrate on it, and spend some time every single day doing something in Italian. At least 10 or 20 minutes if I'm busy. But I think it is very important to do it every day. Duolingo is great for this, (it's a matter of honor for me to keep my streak). But I also listen and read something in Italian whenever I can. At the supermarket, at the car, while I wait for the bus, etc. That's my advice for you and your students. Tell them the importance of listening at least 10 minutes of English every day. Podcasts are very good for this, since everyone can find something that interests him. For Italian, I like this particular one I found a few months ago: www.italianoautomatico.com I actually got this kind of advice from the creator of this site, listening to his podcast an hour a day. I recommend it. With dedication, I'm sure you'll be able to finish your tree soon. But remember, our goal here is not finish trees, but learn the languages. That's my humble advice for all Duo users. And I also like to thank everybody who took some time to help me in this discussion. I'm really honored. Kind regards and thanks a lot!
I studied both languages many years ago and started again to gain some proficiency again. I've completed both trees and am currently reviewing and boosting my levels. I found a lot of confusion at first (mixing up articles primarily) but that has mostly gone away. I'm also beginning Spanish (a brand new language for me) and have found that I have far less confusion now with these three romance languages than I did at the beginning. So I would recommend adding French while continuing to review Italian. Good luck!
Thank you. That really inspired me. And I must also add, if you allow me, that you should try Portuguese after Spanish. It's a nice language and you'll surely make it in no time. Regards.
My opinion is that you should wait longer. I've only started Italian a month ago - when I finished my Spanish tree and it's absolutely mixing up my Spanish as I keep my tree golden. I should have waited longer. This reminds me of when I learned the programing languages C and Pascal at the same time in the 80's. Big mistake. I got the commands mixed up for years after. I'm seeing the same issue with Spanish and Italian. German however is not messing up my Spanish. That said, congratulations! Of the languages I've seen so far, Italian is the most beautiful. I can't wait to get through that tree although I'm purposely going slow on it now because of the Spanish. If I were you, I'd wait at the very least a month if not two or three before going with a like language. Remember, French and Spanish are modern day Latin and Italian is 13th century Latin. They are the same at the root. I took Latin(and can't wait for it to come to duo lingo) and you can clearly see the Latin is the base of each of those languages. There are no false cognates with them as someone here suggested(the Latin root cognates have saved me everytime I've guessed the meaning of new words in both Spanish and Italian.) The Indo-European languages are Germanic and Latin rooted. You're looking at the Latin side. You may want to switch to the more Germanic next - Swedish, Finnish, German, etc. Then come back.
Thanks. I really know what you mean. I never studied Spanish but it's pretty close to Portuguese and I was able to communicate well when I was at a Spanish speaking country. After I started Italian this year, I don't feel confident anymore with my Spanish. (Or, in my case with the "Portunhol"). That's my fear with French. Kind regards.
I think you should start right away. When you learn a new language, the next one is easier.
Good luck! I'll probably study German in a few years. It's a wonderful language.
I'm currently doing both French and Italian. I started with French, but since I know a lot of people that speak Italian, I actually found French easier to learn because of the similarities. I started the Italian course too, and the little I have done has helped with my French. I'd suggest starting French
Congratulations, then.. I imagine that it must be harder for English speakers to learn these languages, with Latin roots. Keep it up!
An update: Thanks everybody for the help and all the advice. Last week I finished my French tree, after seven months. I also reached a one year streak in the process. (And always keeping the Italian one gold). Today I have no problem changing from one language to another. I was afraid that it could be a challenge, but it turned out that one helps the other. Obviously, there's a lot yet to learn, mainly in French, but I can see improvements every day. Now I'll be working my French and my Italian for few time. Next mission: German! Merci et à bientôt!