"Ensuite c'est très simple."

Tradução:Depois é muito simples.

July 21, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeL372350

ENSUITE e PUIS tem o mesmo significado???

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Liebert_

Em alguns casos sim, mas ensuite está mais para em em seguida, enquanto puis está mais para depois e logo

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hcalazans

Acho que sim.

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dawee1945

Se você chegou a uma conclusão que tal coisa é simples, a tradução de ensuite, tem que ser:"logo"

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Pode ser então, mas não logo. Ensuite indica uma sequência de fatos, o que ocorre a seguir, portanto o exemplo acima é uma descrição, não uma conclusão.

  • Em seguida/então é simples = a próxima etapa é simples, a partir daí é simples
March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ELIBETHINHA4850

ruama, respondi: Então é muito simples. Não foi aceita.

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rafael793939

na traduçao de ensuite aparece "em sequencia", mas se vc o assim escreve, aparece como errado

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/roberto.am15

No começo é difícil. Leva tempo até entender esse quebra-cabeça. DEPOIS É MUITO SIMPLES.

Discordo de todos que dizem caber "logo". Ele nao é simples por ser difícil. Não tem relação alguma com "logo/então".

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carteira

Eu pus: em consequência é muito simples, coloquei também : depois é muito simples. Eles não aceitaram nenhum dos dois, só que estão no vocabulário que eles nos concede. Vai entender!

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

A escolha da palavra principal na tradução de "ensuite" pelo duo me parece dificultar as coisas... Depois que associei à "em seguida" não errei mais...

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarileyMaia

Em seguida, é muito simples. De repente é muito simples. Faria mais sentido.

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NunoMCSa

Erro típico deste site só aceitar o português abrasileirado! Que alguém me diga que é errado traduzir isto como "Então isso é tão simples."

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/philipmangione

Acho que ensuitr não é o "então" de conclusão lógica. E sim, é o "então" de sequência temporal.

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RHCTavares

Além disso c'est geralmente significa "é". "Isto é" fica a cargo de il est dependendo do contexto

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marlete_isabel

Não pode ser "tão". Eles colocarão errado. Très= muito.

April 18, 2017
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.