# "Chúng tôi sẽ gọi bảo vệ rồi."

Dịch:We will have called the guard.

## 13 Nhận xét

- 13
- 9

Thực ra, các bạn chỉ cần dịch: chúng tôi sẽ gọi bảo vệ là ok. Đừng thêm chữ rồi làm gì hết, mình thấy các truyện họ cũng chỉ dịch thế thôi,

- 14
- 6
- 2
- 2

We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard We will have called the guard