1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "An sliotar."

"An sliotar."

Translation:The hurling ball.

July 21, 2015



It's the ball used in hurling. It's the same size as a tennis ball but harder, with a distinctive curved ridge. It's usually called a sliotar in English as well


Is it a regional or a Duolingo thing that it's "hurling" rather than "hurley"? Yet https://www.teanglann.ie/en/eid/hurley allows "hurley" and "hurley-stick". As a kid in the north it was always hurley.

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.