This could be helpful ( it was for me): www.hf.ntnu.no/now/hardcopies/ShortGrammar.pdf
Tusen takk! :D
Thank you! Looks like an excellent resource.
Could you say "en hund ligger på gulvet"?
That would make it "a hound is lying on the ground" instead of "a hound is sitting on the ground" but yes that is a Norwegian sentence
A dog is sitting on the floor?
What's the difference between på and i?
På is on. I is in
Why not translated "One dog sits on the floor." ?
because en hund is "a dog".
why does this program say En hund - is A dog and in another exercise One dog it is driving me nuts
Cos en is a number also. En, to, tre.
It doesn't count as a gender
Why is this wrong? It is still present tense.