"L'homme mange un citron."

Tradução:O homem come um limão.

July 21, 2015

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RafhaelMarhold

eu poderia escrever está frase usando o "Le homme..." ao invés de "L'homme..." qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Felipe.Calado

o certo é usar l'homme (le+homme) tipo o caso d'agua ou da agua em português, porém em francês isso é obrigatório


https://www.duolingo.com/profile/_mariana2411_

Quando a palavra depois do "Le" começa com uma vogal ou com "h" mudo, usamos "L'".

Por exemplo: L'eau (a água) L'homme (o homem)


https://www.duolingo.com/profile/RosangelaR593109

Quando usar o " du" ou " le" ambos são artigos?


https://www.duolingo.com/profile/AliceSever

Acho meio estranho ... Por que a traduçao de manger é "comer" e aqui a traduçao e " esta comendo" por que ?? Nao entendo essa diferença !!


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

No francês, os verbos conjugados no presente do indicativo representam tanto ações no presente, quanto ações em progresso, logo, a frase "L'homme mange un citron" pode ser traduzida por "O homem come um limão", "O homem está comendo um limão" (BR) ou "O homem está a comer um limão" (PT).


https://www.duolingo.com/profile/YuriC.F

Qual a diferente ente "o homem está comendo" e "o homem come", em francês?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.