"I see it for the first time."

Traduzione:Lo vedo per la prima volta.

October 16, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Dry_County

Non ha molto senso "per il primo tempo"...

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

Non poteva essere "per il primo tempo"???

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/semeraro61

"La vedo per la prima volta" is correct! If I see a table (masculine), "lo vedo per la prima volta"; If I see an apple (feminine) "la vedo per la prima volta".

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carla928402

Vedo lui per la prima volta perché non è corretto?

March 16, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.