If you use -(y)An, the word that comes directly after the participle is the subject of the embedded phrase. Ex. Parka giden adam kitap okuyor -- The man (who is) going to the park is reading a book. [notice that "the man" is both going to the park and reading the book.]
If you use -DIk, the embedded clause has a different subject (which can be determined by the end of the -DIk particple). Ex. Okuduğun kitap ilginç görünüyor -- The book (that) you read seems interesting. [the thing doing the seeming and the reading are different).
"Benim sevdiğim adam o." Translation: He is the man whom I love.
He is the man I love. - Correct.
That is the man I love. - Correct.
That is the man whom I love. - Correct.
Your answer is correct. I gave the same answer on the 15/04/2019 & it was accepted by Duo.
Neden senin verdiğin cevabını Duo kabul etmiyor, anlatamıyorum?
Belki benim verdiğim cevap de doğru değil?