"My mother and my father are teachers."

Vertaling:Mijn moeder en mijn vader zijn leraar.

July 22, 2015

13 opmerkingen


https://www.duolingo.com/NicolasStynen

waarom is "leerkrachten " fout

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/El2theK

Leerkrachten staat bij de geaccepteerde antwoorden.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/DantumaLeon

waarom is niet "my parents" juist?

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/El2theK

My parents = mijn ouders

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/DantumaLeon

maar je moeder en j e vader is tog je ouders?

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/El2theK

Ja maar je moet de zin vertalen, niet de betekenis van de zin geven.

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/Helenzie

Waroom: "Mijn moeder en mijn vader zijn docent." Niet "docenten"? Bedankt voor jouw antwoorden.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/El2theK

Docenten wordt ook goedgerekend.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/hedi76
  • 1258

If "docenten" (pl.) is the translation for "teachers", shouldn't "teachers" be translated as "leraren" (pl.) as well?

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/El2theK

You can either translate this as singular, e.g. docent/leraar, in which case it simply refers to their profession as a whole. Or as plural, e.g. docenten/leraren, in which case it highlights more that they both are.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/hedi76
  • 1258

Bedankt voor het antwoord.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/doty323981

my parents betekent niet mijn moeder en vader als het mijn ouders was hadden ze wel my parents goed gerekend

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/Haasoot

Waarom niet leraren of onderwijzers teachers is toch meervoud

July 2, 2019
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.