Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Do we have a deal?"

Traducere:Ne-am înțeles?

0
acum 3 ani

7 comentarii


https://www.duolingo.com/FlorianFeier

de ce nu este corect ,, noi avem o afacere?" ????????

7
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/P21.

Atentie la vocabularul propus pentru deal aveti aferece. Cu alte cuvinte derunta totala.

4
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/MariusVasi2

"Ne-am inteles ?"se poate exprima si in romaneste prin "Batem palma ?","O facem ?",Esti pe aceeasi lungime de unda cu mine ?",si altele.Daca pentru ei"Ne-am inteles?" ="Avem o afacere/o multime de.../o scandura de brad/o cantitate oarecare/.targ sau orice altceva, e problema lor.Eu prefer varianta "Ne-am inteles ? = Agree ? "

4
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/nicolae57
nicolae57
  • 25
  • 15
  • 4
  • 411

Ni avem o înțelegere? -De ce nu este acceptat?

3
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/MariusVasi2

"Agree ?"ce neajuns are ?

0
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/NicolaeZavada

Raspunsul meu este corect.

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/emil219822

Batem palma ?

0
Răspundecu 8 luni în urmă