"Lavoranellasuaproprietàdallamattinaallasera."

Traduzione:He works on his property from morning to evening.

5 anni fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/brunomarigliano

se il termine sera me lo traduce anche night perchè non vale il viceversa?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/simox83971

chi mi spiega perchè in questo caso "in his property" è errato mentre "on his property" è corretto? Inoltre, secondo quale regola avrei dovuto usare "evening" e non "night"?

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.