1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She has a tea."

"She has a tea."

Traduction :Elle prend un thé.

October 16, 2013

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/stanux

je trouve ça bizarre "elle a un thé", la deuxième traduction me parait plus logique mais si on traduit mot a mot ça donne bien "elle a un thé" pas "elle prend un thé" ?


https://www.duolingo.com/profile/Driss222

Je suis totalement d'accord avec vous !


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En français on dit prendre un verre pour dire qu'on le boit, pas juste qu'on le prend (dans ses mains). Cette expression idiomatique française se traduit par l'expression idiomatique anglaise to have a drink, qui ne veut pas dire qu'on a une boisson mais qu'on la boit.

Donc prendre un thé <-> boire un thé = to drink a tea <-> to have a tea.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.