"Trinkst du dein Bier nicht?"
Out of idle curiosity would another acceptable translation be "are you drinking your beer?". I know that we have two ways of presenting the present tense where as German only seems to use one
IE : "we are drinking beer" and "we drink beer" as apposed to deutscher "Wir trinken Bier".
Both English translations seem to always be acceptable for that one German sentence. Am I right in thinking that?