shouldn't this be "Jeg trenger.." instead of "Jeg må.."
"Jeg må..." is preferable to "Jeg trenger å..." although both are used in certain places.
How would you describe the difference? Is it a different level of formality or just regional?
I used "behøver". is that wrong?
I did too and it was marked correct :)
Why is kiosken never accepted in place of the shop?
Æ instead of jeg is not accepted...
Way too dialectal.
Seriously they marked it wrong because I misspelled butikken ?