O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Le cheval mange la pomme."

Tradução:O cavalo come a maçã.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Sofia255719

Se pronuncia LE CHEVAL MANJE LA POM com o L puxado no CHEVAL

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaiconDaniel
MaiconDaniel
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9

por que "Le cheval mange la pomme" e não "Le cheval mange de la pomme". Não deveria haver um "de"? Ou tanto faz?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque o artigo usado em português é o definido ("o cavalo come a maçã"), significa que se trata de uma maçã específica, portanto você deve usar o artigo definido em francês também. "De la" é um artigo partitivo, é usado com substantivos incontáveis quando a quantidade não foi especificada. Entretanto, "pomme" é um substantivo contável, você deve usar o artigo indefinido se quiser se referir a uma maçã não-específica ("le cheval mange une pomme" = "uma maçã").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Mas é possível se referir a uma quantidade inespecífica de substantivo "contável", o que vai requerer o emprego do partitivo:

  • Vou botar tomate no molho = "Je vais mettre DE LA tomate dans la sauce";
  • O cavalo come maçã = "Le cheval mange DE LA pomme".
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alexeirighetti

por que não posso dizer o cavalo está comendo a maçã ??

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Pode.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MandyStrazzeri

Como saber quando é "come A maçã" ou "come maçã" ? Sempre erro com isso!

1 mês atrás