"I do not like to run."
Translation:Я не люблю бігати.
There're two different words for "run" in Ukranian - бігати and бігти. They are not interchangeable. The difference is similar to the one between ходити and йти. You use бігти when you move in some particular time in some particular direction (Я біжу до тебе - I'm running to you) and бігати is more of a habitual action, when you repeatedly run to some place or just run as an exercise (Я бігаю щоранку - I run every morning)
There are such pairs for other motion verbs too: плисти/пливти - плавати (to swim), летіти - літати (to fly), їхати - їздити (to go by vehicle), йти - ходити (to go)