"Le linge est propre."

Tradução:A roupa está limpa.

July 23, 2015

20 Comentários


https://www.duolingo.com/jm2m83

Adoro como ela pronuncia linge e singe com o mesmo entusiasmo...rsrs

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/Richard_N_Silva

A palavra "linge" tem alguma diferença da palavra "vêtement"? Qual delas seria mais usada no cotidiano?

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/games543

Geralmente, Linge é uma roupa velha, que está fora de uso/utilidade e/ou que vai ser lavada, está suja e vai ser lavada, Vêtement é aquela que alguém está vestindo, por isso, uma roupa pode ter esses dois nomes dependendo do seu estado.

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Linge é o conjunto de tudo o que é feito de tecido em uma casa. Não precisa ser velho nem sujo, como é o caso na frase do exercício.

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/Daniel.Ribas

Talvez vêtement seja vestimento e linge seja roupa, o que acaba sendo sinônimos. Língua latina é assim, vários sinônimos para a mesma coisa.

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

LINGE, subst. masc.

A. − Au sing. [Précédé de l'art. déf. ou partitif]

  1. Pièce de tissu de lin; p. ext. tout ou partie des pièces de tissu employées aux usages domestiques.

  2. Linge de cuisine. Tabliers et torchons utilisés dans une cuisine.

  3. Linge de lit. Draps, taies d'oreiller et de traversins.

  4. Linge de maison. Draps, nappes, serviettes, torchons.

  5. Linge de table. Nappes et serviettes.

É portanto um coletivo que não se refere, prioritariamente, a vestuário, o qual pode ser incluído na ideia de "linge" em expressões como "laver le linge" ou "linge à repasser".

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/yatto2

dei uma pesquisada rápida e me parece que "linge" é roupa no sentido que voce diz "roupa pra lavar", ou seja, tem roupas mesmo, toalhas, tudo o que é de tecido.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/irisirispontes

A pronúncia da palavra "linge" é diferente quando fala no masculino do feminino, prestem atenção.

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/Teresinha

Você quer dizer nas vozes masculina ou feminina, não?

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/IsraelVict3

Ao meu entender "linge" pode ter o mesmo sentido de "laundry" do ingles

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/YuriMnc

propre não poderia ser própria? No sentido de ''essa roupa é própria para tal coisa''.

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/Richard_N_Silva

Não, "propre" nesse caso significa limpo mesmo. Por exemplo: "Elle est propre" = "Ela está limpa"

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/Teresinha

Como afirmar isso sem contexto?

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/apimente.br

Normalmente não falamos "a roupa é limpa" e sim a roupa está limpa

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/Urtjcks

O PANO ESTÁ LIMPO O PANO É PRÓPRIO¹/EDADE² | 1: da roupa, da fantasia, do vestido ...| ; | 2: SENTIDO DE PROPRIEDADE | O PANO É PRÓPRIO DA PŒIRA QUANDO NÃO UTILIZADO NA COZINHA. O PANO ESTÁ PRÓPRIO PARA USO.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/DaviCarvalho3

De acordo com as explicações "linge" significa: roupa suja, o texto no entanto fala de "Roupa limpa", que é uma contradição!!

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

O que só serve para provar que "linge" não tem, em princípio, nenhuma conotação de sujeira: 'roupa suja' (incluindo toalhas, lençóis etc.) = "linge sale". O contrário é "linge propre". Simples, não?

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/games543

Roupa suja e/ou fora de uso naquele momento, quando ela está na máquina de lavar por exemplo, ou quando as pessoas mais humildes, a usam como pano de prato ou "pano de banheiro" porque a roupa já estragou demais, neste caso, ela pode ser limpa ou suja, só está com função diferente da de vestir.

Geralmente (na maioria dos casos :), Linge é uma roupa velha, que está fora de uso/utilidade e/ou que vai ser lavada, está suja e vai ser lavada,...

Uma vez, em outro tópico, GilDuca explicou desse jeito a diferença dessas palavras então eu só estou repassando explicações, se você quiser dar uma olhada: https://www.duolingo.com/comment/8819032

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Deve ser um uso regional do Quebec. Na França, "linge" não se refere preferencialmente a roupas (salvo no sentido em que usamos roupa de cama, roupa de mesa, roupa de banho) e não tem nenhuma conotação quanto a uso, antiguidade ou sujeira. Postei uma definição tirada do Lexilogos mais acima, caso interesse.

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/Daletedsn

Até onde sei, linge e vêtement tem o mesmo sentido = roupa.

January 31, 2016

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.