O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Chove."

Tradução:It rains.

3 anos atrás

35 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Em português, o verbo "chover" não tem sujeito. Mas em inglês, todos os verbos precisam de um sujeito explícito (exceto no imperativo).

Por isso aparece esse "it", porque "algo" precisa fazer a ação de chover, mesmo que esse algo não exista de verdade.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/regGS05

Eu achei que era só pra escrever a palavra.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alysson260612

Eu tamben

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndreHorman

Por que Rains precisa do s nessa frase ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NormaBFerreira

It , terceira pessoal do singular (he, she, it) acima explicação de Danmoller -
verbo acrescido de s.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SolangedeA2

Errei não botei it

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zeli981282

Eu também

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hdbafg

Quando usar it is? Ou it ou is?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Veja :)

https://www.duolingo.com/comment/6030118


Em resumo:

  • is = é/está

"Is" tem um comportamento normal e fácil de entender. Ele é o verbo, é a ação na frase:

  • She is pretty = Ela é bonita
  • He is here = Ele está aqui

Normalmente, os verbos possuem sujeitos (pessoas ou coisas que "fazem" a ação). Nas frases acima, "she" e "he" são os sujeitos).

Já o "it" é um pronome pessoal. Representa "ele" ou "ela" para coisas não humanas, concretas ou abstratas. Às vezes tão abstratas que nem existem em português. É o "it" que se comporta de maneira esquisita.

Como na frase "it rains" nós temos um verbo "rains", algo tem que fazer a ação. Esse algo, na falta de outras possibilidades, é o "it".


E por que o Duolingo às vezes sugere "it is raining"?

Porque o "raining" corresponde a "chovendo", e neste caso realmente temos que acrescentar o "está = is":

  • It is raining = __ está chovendo

O "is" continua com o significado normal dele: "está". E o "it" desaparece em português.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/caio1998-

Cara essa mulher fala muito ruin , nao da para entender quase nada !

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MriluciAlv

Estamos aprendendo no 0800, reclamar porque?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zeli981282

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/pablohrabelo

Não é 0800 não... Mesmo que você não paga em dinheiro, pode crer que paga de outra forma. O próprio fundador em uma palestra TED fala sobre isso. Ele fatura e muito utilizando nosso serviço como tradutores.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Predestined

Coloquei: "Its rains" e corrigiu para: "It's raining" aí deu nó aqui no cérebro.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Temos três palavras diferentes aqui e mais uma contração para tomar cuidado:

  • It - sujeito da frase - pode ser oculto ou inexistente em português, ou "ele", "ela", dependendo do caso
  • Is - verbo/ação - significa "é/está"
  • Its - um possessivo, significa "dele" ou "dela", quando "ele/ela" é correspondente ao "it".
  • It's - É uma contração de "it + is = it's"

"Its" não pode ser usado porque é um possessivo. Nesta frase, ninguém é dono de nada.

Já o "it's", que é o mesmo que "it is", significa "está" (veja outras repostas para entender por que não traduzimos o "it" nesta frase).

  • It is raining = __ está chovendo
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LarissaPin561036

Poque não seria "It is rains", não entendi, alguem poderia ajudar?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

A sua frase está errada, significaria algo tipo "É chuvas".

Aqui não é necessário usar o is, pode-se simplesmente usar apenas o verbo rain: It rains.
Se você quer usar o is, outra alternativa é It is raining C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ItaloSmarley

Nao seria: It is rain? Por que "raining" ? Para raining seria chovendo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Primeiro, It is rain = É chuva, que está errado. A tradução que você procura aqui é It rains = Chove.

Sobre o raining: O que acontece é que nem sempre os diferentes tempos verbais podem ser traduzidos diretamente - muitas vezes, a gente usa o tempo X para representar algo que é representado usando o tempo Y em outro idioma (mesmo ambos idiomas tendo X e Y, o uso de cada um deles é diferente para cada idioma).

Essa frase é um exemplo disso, e por isso aceita as duas traduções. Em Inglês é muito mais comum usar o presente progressivo (com o final ing) para falar de ações do presente.
Seria muito raro (e talvez até estranho) ouvir um nativo falar "It rains" invés de "It is raining" C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Viih.Silva17

o certo e rains ou raining

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Os dois são certos de maneiras diferentes.

"Rains" corresonde a "chove", enquanto "raining" corresponde a "chovendo".

Para usar "rains/chove", basta ter o sujeito e o verbo.
Para usar "raining/chovendo", precisamos acrescentar o "is/está".

  • It rains = chove
  • It is raining = está chovendo
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mrvitin

Como se conjuga a palavra "chover", buguei

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

"Chover" normalmente só se usa para a terceira pessoa do singular: "(ele) chove".
Mas se quiser inventar frases malucas: eu chovo, tu choves, ele chove, nós chovemos, vós choveis, eles chovem (kkkkk)

Em inglês, vale a mesma regra para os outros verbos: Na terceira pessoa do singular, ganha um "s": it rains. Para as outras, permanece "rain".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LehLima20

Por que não poderia ser "rain it"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

O sujeito tem que vir antes do verbo.

Se você começar a frase com "rain", vai soar como uma ordem, um comando. Ficaria bem estranho.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AlexandreWMS

Serviria "it is rainning"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Sim! Mas cuidado: raining - com 1 N só =P

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CristBROficial

O exercício manda a palavra chove , eu escrevo it is rain , aí ele me corrigi dizendo que o certo é raining , eu só acho que deveria colocar ing quando fosse verbo , a questão está certa ou errada ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

It is rain = É chuva.
É uma frase diferente da do exercício, por isso ele corrige - por exemplo, na sua frase "chuva" é um substantivo, enquanto que na frase do Duo, é um verbo.

Ambos It rains e It is raining são opções corretas aqui - veja que a segunda opção é bem parecida com a sua, por isso o sistema mostrou C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Wilson431924

Coloquei IT IS RAINS que em outro modulo diz que a tradução é CHOVE...porque esta errado ou melhor... Quais dos modulos esta errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

"It is rains" está errado - se algum exercício apresentou isso está errado. Mas eu acho que você está confundindo as opções de tradução: ambos It is raining e It rains são corretos aqui, mas cuidado para não misturar as dois C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/patyy14

Ainda n entedi pq usamos o it menos quando é imperativo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

É regra do inglês. Não existe explicação. .... é assim que a gramática do inglês vê como certo.

Muitas coisas coisas nas línguas podemos entender e explicar, mas algumas coisas temos só que aceitar. Essa é uma delas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/SidneyLuis2

Estava escrito traduza a FRASE e só apareceu a palavra chove...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Existem frases de uma palavra só :)

A frase "chove" tem um significado.

1 ano atrás

Conversas Relacionadas