O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"On ne peut pas vivre en ayant peur de mourir."

Tradução:A gente não pode viver tendo medo de morrer.

3 anos atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8

Não poderia ser "A gente não pode viver tendo medo de morrer"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Essa é a resposta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8

Não era antes. Eles corrigiram em 25/07/2015 justamente por conta da sugestão. Segue texto do e-mail que eu recebi: "Oi hcalazans, Você sugeriu esta tradução “A gente não pode viver tendo medo de morrer” para “On ne peut pas vivre en ayant peur de mourir.” E agora aceitamos essa tradução. :)"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marcelo..Pedrosa

Também poderiam aceitar a tradução: Não podemos viver tendo medo de morrer, que tem a mesma ideia genérica de "a gente não pode viver tendo medo de morrer".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Sim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ViniciusBrant

Em alguns casos, "on" é usado para generalizar um caso. De qualquer modo, nada impede que a frase seja traduzida usando "nós" ou "a gente"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 821

«nós não podemos viver tendo medo de morrer» está bem ,não?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/geyse220373

Sim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Regisllane

"a gente não pode viver estando com medo de morrer"??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/annakelmer

para que serve o "en" nessa frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Ayant é o participe présent do verbo avoir. A função do en é, junto com o participe présent, formar o gérondif. Essa expressão atua como um advérbio, modificando o verbo, e pode indicar modo, causa ou circunstância na qual uma ação ocorre.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ARC.373
ARC.373
  • 18
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 175

"Nós não podemos viver tendo medo de morrer." e "Não podemos viver tendo medo de morrer." me parecem possíveis traduções que deveriam ser aceitas.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Já que "on" indica impessoalidade, não poderia ser "Não se pode viver...."?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Retiro a pergunta pois agora foi aceita essa tradução. Oba!

4 meses atrás