1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Eu jogo a comida."

"Eu jogo a comida."

Tradução:Yo tiro la comida.

July 23, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ilsefabro

Jogo = tiro e juego, então porque minha frase está errada?


https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

Porque «jugar» em espanhol não significa "arremessar".


https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

Deves aprender a ler os comentários.


https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

Eu disse a outro utilizador/usuário que «jugar» em espanhol não significa "arremessar", então «Yo juego la comida» não faz sentido.


https://www.duolingo.com/profile/irisirispontes

Entendi. Alguém deu sugestões de escutar musicas, ver filmes... na língua que praticamos e realmente ajuda muito. bom espanhol para você.


https://www.duolingo.com/profile/SandroOliv953515

Eu jogo a comida não existe em português. A não ser que a intenção é realmente de arremessar

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.