"Elles arrivent quand ?"
Tradução:Quando elas chegam?
20 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Exato, o "ent" não é pronunciado. A pronúncia da terceira pessoa do singular e do plural normalmente é a mesma ("il mange", "ils mangent") mas em alguns casos há uma pequena diferença ("il arrive" - 'il arriv' -, "ils arrivent" - 'il zarriv' / "il descend" - 'il desã' -, "ils descendent" - 'il desãd').
275
De maneira bem simples: Guilherme, o Conquistador. Ele era duque da Normandia (uma região da França) e, em 1066, ele conquistou a Inglaterra e tornou-se rei, levando a sua língua junto com ele. A partir daí, houve uma mistura entre o Francês e a então língua da Inglaterra, o Anglo-Saxão. Dessa mistura, originou-se o Inglês moderno.
Na verdade, são as palavras inglesas que são iguais às francesas, cerca de 80% das palavras na língua inglesa tiveram origem do Francês (quero dizer que foi o Inglês que foi copiando do Francês, não o contrário).
Mas eu não sei te dizer por quê.
[Edit]
Achei uma pergunta sobre o assunto no Yahoo! Respostas, a resposta parece confiável:
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070131045751AAnhfUd
164
Quando chegam elas ou Elas chegam quando seriam as frases mais corretas. Quando elas chegam é algo agramatical