"Somebody attached the chair to the floor."
Translation:Iu fiksis la seĝon al la planko.
I used the accusative "plankon" here and it was marked wrong. It sort of seems like it could take the directional accusative but I'm not sure. Any insights?
"Al" always indicates direction and so does not need (and cannot take!) an accusative -n.
"Lu" = someone ???? My Esperanto dictionary gives "lu/i = rent, hire (from someone)."