"Ce chat est blanc."

Übersetzung:Diese Katze ist weiß.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Epitheton
  • 10
  • 10
  • 6
  • 2

"dieser Kater ist weiß" sollte richtig sein, ja?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/rillig
  • 15
  • 11
  • 7
  • 4
  • 2

Wenn es aus dem Kontext hervorgeht, kann „Kater“ richtig sein. Aber der Kontext fehlt hier, daher ist „Katze“ besser.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AliceBussi

Aber Kater ist doch chat und Katze ist chatte

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/rillig
  • 15
  • 11
  • 7
  • 4
  • 2

Kommt auf den Kontext an. „Chat” kann auch das generische Maskulinum sein. Beispiel: https://fr.wikipedia.org/wiki/Chat – dort müsste sonst „Chat et chattes“ stehen. Und das grammatische Geschlecht der Katze (ohne näher auf das biologische Geschlecht einzugehen) ist im Deutschen nunmal feminin.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/GUITTARD10
  • 25
  • 25
  • 20
  • 14

Achtung : Die Aussprache ist nicht gut. Mann muss keine Liaison zwischen "chat" und "est" machen. La prononciation en français n'est pas bonne. On entend "Ce chatte est blanc". Ici, on ne doit pas faire la liaison entre "Ce chat" et "est".Le "t" ne doit pas s'entendre. Ou alors il faut écrire "Cette chatte est blanche" pour parler d'une femelle.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.