Hoarse screams of truth
Jen kanto en Esperanto: https://www.youtube.com/watch?v=YBZRpapeAgY
Express yourself freely XD
That was cool! I've seen some videos of spoken Esperanto, but never heard anyone singing it. I don't know any Esperanto, so I thought perhaps it was you and that your sentence "Jen kanto en Esperanto" might mean "I sing Esperanto" but I looked it up on Google translate. I got a kick out of this:
Well, Google translator almost got it. XD At least it only confused the name of the language. I can see why you thought that sentence meant “I sing…” as you are learning Spanish. But no, “jen“ is just one of the wonderful words of Esperanto. I mean that it gives elegance and fluency to the language (not all its words are so).
If you have curiosity there is an Esperanto version of a Spanish song sung by the original singer: Esperanto: https://www.youtube.com/watch?v=fOBkKcbJUAE Spanish: https://www.youtube.com/watch?v=tzZO6SF6plc
It does this all the time. I have been frequently translating from Esperanto to Russian, and it always translates "Esperanto" into the Russian word for English, which caused some confusion with the person I was communicating with until I figured out what was happening, haha. It seems to translate properly in questions, but not in statements.