1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He is an Italian."

"He is an Italian."

Fordítás:Ő olasz.

July 24, 2015

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Kenermester1

az miért nem jó hogy ő itáliai?


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Itt miért kell a határozatlan névelő? Anélkül hibás?


https://www.duolingo.com/profile/Tarnai

Ha az "Italian" főnév, akkor számlálható, így determináns (névelőféle) nélkül nem állhat. De vajon nem lehet itt az melléknév?


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Pontosan erre gondoltam én is, hogy itt az "olasz" melléknév, de még magammal is vitatkozom.


https://www.duolingo.com/profile/FerrariF355

Az 'Ő egy olasz' miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

A magyar nyelvben nem tesszük ki ilyenkor a határozatlan névelőt. Lekezelően hat.


https://www.duolingo.com/profile/happydaddy62

Azt hallom hogy" he is in italian" az pedig azt jelenti higy ő olasz. Valakinek előfordult ez?


https://www.duolingo.com/profile/Mrk836480

Tízszer meghallgattam, teljesen in Italian-nak hangzik. Így aztán "tök jó" gyakorolni a hallás utáni leírást!!!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.