"Le titre est très gros."

Tradução:O título é muito grande.

July 24, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"LES GROS TITRES" são as manchetes dos jornais. Suponho que a ideia aqui seja a de uma manchete com letras "garrafais".

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rodmra

Por que "gros" e não "grand" ?

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

gros= largura

grand= altura

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fernandosydor

Também quero saber

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lara290768

GRAND é usado principalmente para altura, entre outras definições e GROS para volume.

Para esta frase eu prefiro dizer: Le titre est très long.

Mas sei lá o que a coruja está querendo dizer rsrs

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oliveiro55

não sei também o que a coruja estava querendo dizer,mas o que voce explicou eu entendi,merci !

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eneasharrais

Nao poderia ser o titulo é grande demais?

October 22, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.