"Jes, estas pano."

Translation:Yes, it is bread.

July 24, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/cbooze1017

Wouldn't "Yes, there is bread" be correct? Since there is no "gxi" present to refer to a specific "it"?

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/sciberc

It can also be non specific. But in this case it is very much specific. The only real logical question would be "Is that bread?" / "Ĉu ĝi estas pano?" to a quick reply of "Yes, it's bread" / "Jes, estas pano".

So the it being indirectly referred to is contextual..

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/cbooze1017

Fair enough, but I still think "Yes, there is bread" would certainly be another acceptable answer.

Cxu estas pano sur la tablo? Jes, estas pano.

Is there bread on the table? Yes, there is bread.

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/Richdark

Is "Jes, ĝi estas pano." incorrect in Esperanto?

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/Tatakis

"yes,it is (a) bread" should be wrong?

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/vikungen

No, report it.

July 24, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.