"Le chat mange la souris."

Tradução:O gato come o rato.

July 24, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/srpavanelo

A tradução correta seria "O gato come o camundongo." Rato em francês é rat.

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Balheriz_di_Bo

Creio que é aplicado o termo rato por estar em PT-PT. Aqui na Europa nao utilizamos o termo camundongo. Nao sabendo muito de francês, a julgar pelo equivalente inglês, rat seria ratazana.

Um bem-haja!

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/windersonvictor

tom e jerry

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OrlandoJ.Silva

la=a, por que ler-se "o"

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque a palavra "souris" é feminina em francês mas sua tradução para o português é masculina ("o rato/o camundongo"). Mais importante que traduzir palavra por palavra literalmente é respeitar as regras gramaticais de cada língua.

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarolinneD269559

Mais uma vez...

Alguns exercícios atrás eu coloquei rato, abaixo apareceu escrito assim: outra tradução correta é camundongo!

Aí quando eu escrevo camundongo, diz que está errado??

Esse APP tem que se decidir...

O mesmo me aconteceu com a tradução de bœuf.

June 14, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.